Я тебя узнала - Страница 3


К оглавлению

3

– Вы остановились в «Макдоналд-Холле»? – спросила она, чтобы избавиться от ощущения неловкости.

– Да, эту ночь и несколько последующих я проведу здесь. – Рука ее собеседника, лежавшая на столе, медленно сжалась в кулак.

Она посмотрела на его напряженные пальцы, а затем их взгляды опять встретились.

– Мне кажется, что вы не хотите находиться здесь.

– Мы не всегда властны над своей судьбой. Мне придется провести здесь два-три дня, хотя, откровенно говоря, я не в восторге от этой перспективы.

– Тогда, наверное, вы не ограничитесь одним стаканом?

– Выпивка – один из способов заставить время проходить быстрее. – Незнакомец рассеянно пожал плечами.

Тревожное чувство охватило Перлу, парализовав ее тело.

– Когда вы один в баре, и уже почти полночь, больше и заняться особо нечем, – несвойственным ей хриплым голосом произнесла она.

– Но я не один. – Его бровь еле заметно вздернулась. – Уже не один. Я спас вас, барышню в беде, и наградой мне стала ваша компания.

– Никакая я не барышня в беде. К тому же вы совершенно меня не знаете, мистер?..

Ее незатейливая попытка узнать его имя провалилась. Вопрос повис в воздухе, а мужчина переключил свое внимание на бармена, указывая тому на пустую посуду.

– Думаю, мне не стоит больше пить… – заметила Перла.

– Но мы только начали узнавать друг друга.

– Почему вы решили, что я хочу узнать вас поближе?

Его легкая улыбка выражала самоуверенность и некую жалость к себе – любопытное, интригующее сочетание.

– Простите мне это предположение. Если вы желаете уйти, то конечно же я вас не удерживаю.

Эта галантная фраза была произнесена с легким налетом надменности. Но Перла не могла заставить себя покинуть восхитительного незнакомца. Ее привлекала его невероятно мощная аура, за которой скрывались неподдельные душевные муки.

Облизнув губы, она тут же пожалела об этом, заметив, что он следит за движением ее языка.

– Я не нуждаюсь в вашем разрешении, но… Я, пожалуй, останусь, чтобы пропустить еще один бокал.

– Efharisto, – кивнул мужчина.

– Что это значит?

– «Спасибо» по-гречески.

– Так вы грек? Я обожаю Грецию. Давным-давно я побывала на Санторини, на свадьбе моего клиента. Наверное, именно там я хотела бы выйти замуж. Мне кажется, это одно из самых прекрасных мест на земле… – Перла умолкла, заметив, как напряглось лицо ее собеседника. – Простите. Бессмысленная болтовня, да?

– Не столь бессмысленная, как я предполагал, – ухмыльнулся он. – Значит, вам нравится Греция. А что еще вам нравится?

Она опустила глаза, но тут же какая-то неведомая сила заставила ее снова взглянуть на незнакомца.

– Я должна ответить что-то вроде: «Долгие прогулки под дождем с любимым человеком», не так ли?

– Только если это правда. Лично мне дождь не по душе. Я предпочитаю солнечную погоду, желательно – у моря.

– А присутствие любимого человека обязательно? Выражение его лица изменилось, по нему вновь пробежала тень затаенной боли и вины.

– Только если вам посчастливилось его встретить.

Перла хотела ответить, но воздержалась, так как бармен принес новый заказ. После этого снова воцарилось молчание, пока они осушали свои бокалы. Только на этот раз, когда мужчина изучал ее, Перла не оставалась в долгу.

Незнакомцу неимоверно шли слегка поседевшие виски и короткая бородка, придававшие ему чрезвычайно импозантный вид. Его лицо казалось Перле смутно знакомым. Она предположила, что, скорее всего, видела его по телевизору. Проскальзывающее в манерах чувство собственной значимости и легкость, с которой он отдавал приказы, подтверждали эту теорию.

Мужчина обхватил пальцами ножку бокала и сделал еще один глоток, продолжая при этом сверлить ее взглядом. Перлу обдало жаром, хотя она пыталась убедить себя, что это действие алкоголя. Стоило прекратить притворяться и признать правду: ее тянуло к этому сногсшибательному мужчине. Ей хотелось провести рукой по его волевому щетинистому подбородку, ощутить грубость кожи. Не следовало бы предаваться фантазиям, но в этот вечер Перла решила забыть о стыде и смущении. С каких пор смотреть на кого-то – преступление?

– Будь осторожна, девочка. У большого злого волка острые зубы, – медленно проговорил он.

Перла поспешно поставила на стол коктейль, к которому едва притронулась, и встала.

– Вы правы. Осторожность – мое второе имя… Спасибо за коктейль. – Она с трудом подыскивала слова, которые завершили бы эту странную встречу. – И за компанию.

– Вы приехали сюда на машине? – спросил мужчина, тоже вставая.

– Да.

– Мой шофер отвезет вас домой.

Перлу тут же охватили страх и тревога, когда она представила, какие слухи поползут, если ее увидят в незнакомой машине. Конечно, уже поздно, но не стоит давать хоть малейший повод сплетникам.

– Очень мило, с вашей стороны, но в этом нет необходимости.

Уголки его губ недовольно опустились вниз. Она сделала шаг назад и удивилась самой себе. Ее охватило желание любой ценой стереть с его лица это выражение досады. Направившись к выходу, Перла заметила, что незнакомец последовал за ней.

– Я хотя бы провожу вас до машины.

– Не стоит, я в состоянии…

На его губах заиграла знакомая улыбка с оттенком грусти. Мужчина вытащил из кармана смартфон. Набрав трехзначный номер экстренной службы, он протянул телефон Перле:

– Нажмете кнопку вызова, если я позволю себе что-то лишнее. Потому что я решительно настроен проводить вас к вашей машине.

Дрожащей рукой Перла взяла телефон. Их пальцы соприкоснулись, и по ее телу растеклось тепло. Не отдавая себе отчета, она слегка сжала его руку. Он резко втянул в себя воздух и, мягко высвободившись, открыл перед ней дверь.

3